100 מילים בערבית שדומות לעברית ושכל אחד יכול לזכור
לא הרבה יודעים עד כמה שתי השפות עברית וערבית דומות אחת לשניה. חוקי השפה מאוד דומים והמשפטים ממש מורכבים באותן דרכים. בנוסף, יש מאות של מילים בערבית ובעברית שהן מאוד דומות ואפילו זהות. במאמר זה ביקשנו מחברי הצוות של ”פנאן לדבר ערבית” המתמחים בלימוד ערבית מדוברת, ללמד אותנו 100 מילים דומות בערבית ובעברית
לא הרבה יודעים עד כמה שתי השפות עברית וערבית דומות אחת לשניה. חוקי השפה מאוד דומים והמשפטים ממש מורכבים באותן דרכים. בנוסף, יש מאות של מילים בערבית ובעברית שהן מאוד דומות ואפילו זהות. במאמר זה ביקשנו מחברי הצוות של "פנאן לדבר ערבית" המתמחים בלימוד ערבית מדוברת, ללמד אותנו 100 מילים דומות בערבית ובעברית.
בזכות כך ששתי השפות כל-כך דומות, כל מי שדובר עברית שפת אם יכול ללמוד לדבר גם ערבית ללא קושי רב. מאחר ויש המון מילים בערבית שדומות לעברית, מספיק כמה פעמים בודדות לשנן אותן כדי שהן יטמעו טוב בראש וכדי שנדע להשתמש בהן כאשר נדבר עם דובר ערבית.
נחלק את המילים למספר קבוצות:
המשפחה:
- אֻם – אמא
- אָבּ – אבא
- וָלַד – ילד
- בִּנְת – בת
- אִבֵּן - בן
- אֻחְ’ת – אחות
- אָח’ – אח
אתם יכולםי לראות עד כמה המילים דומות וחלקן כעמט זהות. ככה גם אם אתם לא יודעים לדבר ערבית, תוכלו להבין ש"וָלַד" זה "ילד", ש"אֻחְ’ת" זה "אחות" ואפילו ש"אִבְּנִי" זה "בני" (הבן שלי) ו"אֻמִי" זה "אמי" (אמא שלי).
עוד מילים בערבית שדומים מאוד לעברית הם איברים:
- עֵין – עין
- אִיד – יד
- כִּתֵף - כתף
- אָנְף - אף
- בָּטֵן – בטן
- כִּבְּד – כבד
- רָאס – ראש
- מֻח’ - מוח
- אָצְבַּע – אצבע
- שָעַר – שיער
- דָם – דם
גם כאן יש מילים ממש זהות בערבית ובעברית בעלות משמעות זהה לחלוטין.
חיות:
- חְמָאר – חמור
- כָּלְבּ – כלב
- ת’וֹר – שור
- גָ’מַל – גמל
- דָבּוּר – דבור
- דֻבּ – דוב
- וָעְל – יעל
- דִ’יבּ – זאב
- אָרְנַבּ – ארנב
- נִמֵר – נמר
- נָמְלֵה’ – נמלה
- חָלְזוֹנֵה’ – חילזון
- סָרַטַאן – סרטן
במטבח:
- סָלַטַה’ – סלט
- לָיְמוּן - לימון
- גִ’בְּנֵה’ – גבינה
- תוּת – תות
- סֻכָּר – סוכר
- פִלְפֻל - פלפל
- מִלֵח - מלח
- בָּטִיחַ’ה’ – אבטיח
- רֻמָאן – רימון
- תֻפָאחַה’ – תפוח
- עָנַבּ - ענבים
- תָמַר - תמרים
- זָיְתוּן – זיתים
- בָּצַל – בצל
- גִ’זֵר - גזר
- מָיֵה’ – מים
- כָּאס - כוס
- טָחִינֵה’ - טחינה
- סָכִּינֵה’ – סכין
יש גם הרבה פעלים בערבית שדומים לעברית, מה שמאוד מקל על הדיבור היום-יומי ועל הרכבת משפטים בערבית.
פעלים:
- אִתְאָחַ’ר – איחר
- לִבֵּס – לבש
- כָּתַבּ – כתב
- אָכַּל – אכל
- בָּכַּא – בכה
- רָּבַּח – הרוויח
- קָאם – קם
- דָ’כַּר – זכר
- קָרַא – קרא
- רָּכַּבּ – רכב
- סָאַל - שאל
- קָרַבּ – התקרב
- מָאת – מת
- מָנַע – מנע
- זָרַע – זרע
מקצועות:
- דָכְּתוֹר – דוקטור
- שֻרְטִי - שוטר
- בָּנַא – בנאי
- טָבַּאח’ – טבח
- צָיַאד – צייד
- מִכָּאנִיכִּי – מכונאי
- נָגַ’אר – נגר
קבוצת מילים שמאוד כדאי להכיר, שלוקחת חלק גדול מאוד בשפה הערבית ובהרכבת משפטים היא שמות הגופים. אם נדע להשתמש נכון ולהגיד "אני", "אתה", "אנחנו", "הם" וכו’, נוכללבטא את עצמנו בערבית ברמה גבוהה במיוחד.
גופים:
- אָנַא – אני
- אִנְתִי - את
- אִנְתֵ – אתה
- הִיֵ – היא
- הֻוֵ – הוא
- נִחְנָא – אנחנו
- אִנְתוּ – אתם / אתן
- הֻם – הם / הן
20 המילים האחרונות הן לא חלק מקבוצה מסוימת, אך הן דומות מאוד לשפה העברית ומספיק לעבור עליהן כמה פעמים בודדות כדי שתוכלו כבר להגיד שאתם יודעים עוד המון מילים בערבית מדוברת.
- סָלַאם – שלום
- סָמַא – שמיים
- שָמְס – שמש
- גְ’נֵיְנֵה’ – גינה
- לֵיל – לילה
- יוֹם – יום
- לָא – לא
- בָּנְכּ – בנכ
- אֻסְבּוּע - שבוע
- סָנַה’ – סנה
- סָאעַה’ - שעה
- גָ’הְנַם – גהינום
- אָסִיר – אסיר
- מָאכִּנֵה’ – מכונה
- דָלוּ – דלי
- בִּרְכֵּה’ – בריכה
- בֵּית – בית
- גִ’דָאר – גדר
- מָטַר – מטר, גשם
- גִ’סֵר – גשר
עכשיו אחרי שאתם מבינים כמה דומות המילים בערבית ובעברית, אולי יהיה לכם יותר מוטיבציה להתחיל ללמוד לדבר ערבית. חברי הצוות של "פנאן לדבר ערבית" חוזרים ומבטיחים שאם אתם יודעים לדבר עברית, אתם יכולים ללמוד לדבר גם ערבית בקלות כי אתם כבר מכירים את רוב חוקי השפה ועכשיו גיליתם שאתם כבר מכירים מאות מילים בערבית.
לכל הפרטים על הקורס של פנאן לדבר ערבית: www.fanan2speak.com
קרדיט תמונה - פנאן לדבר ערבית